Software: Apache. PHP/5.5.15 uname -a: Windows NT SVR-DMZ 6.1 build 7600 (Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition) i586 SYSTEM Safe-mode: OFF (not secure) E:\xampp\xampp\htdocs\jaime\nuevo\WebCalendar-1.0.2\translations\ drwxrwxrwx |
Viewing file: Italian.txt (38.89 KB) -rw-rw-rw- Select action/file-type: (+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | # Use this as a starting point to translate this application into # another language. The format is "English text: translated text" # There cannot be a ":" in the English text. # Translated by: # Simone Cortesi <php@cortesi.com> # Alessandro <a.orlandi@iol.it> # Last update: 22 July 2000 # Translation last updated on 03-10-2004 # No charset specified (not needed for iso-8859-1) # "charset" is used in a meta tag, do not translate "charset" here. # charset: System Settings: Settaggi del sistema You are not authorized: Non sei autorizzato Note: Nota Your user preferences: Le preferenze del tuo utente may be affecting the appearance of this page.: può coinvolgere l'aspetto di questa pagina Click here: Clicca qui to not use your user preferences when viewing this page: per non utilizzare le preferenze del tuo utente quando visualizzi questa pagina are being ignored while viewing this page.: sono ignorate quando si guarda questa pagina to load your user preferences when viewing this page: per caricare le preferenze del tuo utente quando si guarda questa pagina Save: Salva Help: Guida Settings: Settaggi app-name-help: Specifica il nome dell'applicazione che apparirà nella barra del titolo del browser per tutte le pagine e sulla pagina di login. Il valore che si specifica qui sarà cercato nei file delle traduzioni, permettendo di fornire titoli diversi per linguaggi diversi Application Name: Nome dell'applicazione server-url-help: Specifica l'URL di base per l'applicazione. Questo sarà incluso quando si inviano memorandum e notifiche via e-mail Server URL: URL del Server language-help: Specifica quale lingua utilizzare Language: Lingua Your browser default language is: La lingua di default del tuo browser è: fonts-help: Specifica una lista di font si sistema da utilizzare (ad esempio "Arial, Helvetica") Fonts: Fonts custom-script-help: Permette di inserire il proprio codice Javascript o foglio di stile che sarà inserito nella sezione "head" del codice HTML di ogni pagina Custom script/stylesheet: Script/foglio di stile personale Yes: Sì No: No Edit: Modifica custom-header-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML all'inizio di ogni pagina Custom header: Intestazione personale custom-trailer-help: Consente di includere un pezzettino di codice HTML alla fine di ogni pagina Custom trailer: Fine pagina personale preferred-view-help: Specifica la vista di default (Giorno, Settimana, Mese, o Anno) Preferred view: Vista preferita Day: Giorno Week: Settimana Month: Mese Year: Anno display-weekends-help: Include i weekend quando si guarda una settimana Display weekends in week view: Mostra i week-end nella vista della settimana yearly-shows-events-help: Nella visualizzazione annuale, mostra in grassetto i giorni con degli eventi Display days with events in bold in year view: Nella visualizzazione annuale mostra in grassetto i giorni con degli eventi display-desc-print-day-help: Include la descrizione dell'evento nel formato stampabile della vista giornaliera Display description in printer day view: Mostra la descrizione nella visualizzazione giornaliera stampabile date-format-help: Specifica il formato preferito per la data Date format: Formato della data December: Dicembre time-format-help: Specifica quale formato orario usare: <br /><i>12 ore:</i> Mostra le ore come 3am, 8:30pm, ecc. <br /><i>24 ore:</i> Mostra le ore come 3:00, 20:30, ecc. Time format: Formato ora 12 hour: 12 ore 24 hour: 24 ore time-interval-help: Specifica quanto saranno lunghi gli intervalli di tempo nelle visualizzazioni settimanali e giornaliere Time interval: Intervallo di tempo hour: ora minutes: minuti minute: minuto auto-refresh-help: Quando è abilitato, la vista giornaliera, quella settimanale, quella mensile e la lista delle pagine non approvate si aggiorneranno automaticamente Auto-refresh calendars: Calendari autoaggiornanti auto-refresh-time-help: Se Calendari autoaggiornanti è abilitato, questo specifica il tempo che intercorre fra due aggiornamenti Auto-refresh time: Frequenza di aggiornamento require-approvals-help: Se abilitato, un utente deve approvare un evento prima che sia visualizzato sul suo calendario (a meno che "Mostrare eventi non approvati" sia abilitato). Nota che impostare questo a "No" non disabiliterà la necessità di approvare gli eventi nel calendario ad accesso pubblico (se il calendario ad accesso pubblico è abilitato) Require event approvals: Richiedi che gli eventi siano approvati display-unapproved-help: Specifica se mostrare o meno nel proprio calendario gli eventi non approvati.<br /> Se settato su "Sì", gli eventi non approvati saranno mostrati nel calendario (con un testo di colore differente).<br /> Se settato su "No", gli eventi saranno mostrati nel calendario solo se approvati. Display unapproved: Mostrare eventi non approvati display-week-number-help: Specifica se mostrare o meno il numero della settimana (1-52) quando il calendario viene visualizzato per mese o per settimana. Display week number: Mostrare numero settimana display-week-starts-on: Specifica se la settimana inizia Domenica o Lunedì.. Se si specifica Lunedì, i numeri delle settimane saranno numeri di settimane secondo lo standard ISO. Portuguese: Portoghese Portuguese/Brazil: Portoghese/Brasile Czech: Ceco Danish: Danese Week starts on: La settimana inizia Sunday: Domenica Monday: Lunedì Other: Altro work-hours-help: Specifica l'arco temporale da mostrare nella vista giornaliera. Work hours: Ore lavorative From: Da to: a disable-priority-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Priorità" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi Disable Priority field: Disattiva il campo "priorità" disable-access-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Accesso" dalle pagine di informazione sugli eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi Disable Access field: Disattiva il campo "accesso" disable-participants-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Partecipanti" dalle pagine di informazione sugli eventi, impedendo agli utenti di aggiungere altri utenti ai loro eventi. Se abiliti questa opzione, potresti anche voler disabilitare il campo "Permetti la visualizzazione dei calendari degli altri utenti" Disable Participants field: Disattiva il campo "partecipanti" disable-repeating-field-help: Selezionare "Sì" rimuoverà il campo "Ripetizioni" quando si aggiungono eventi, fornendo un'interfaccia più semplice per i novizi Disable Repeating field: Disattiva il campo "ripetizioni" popup-includes-siteextras-help: Se abilitato nei popup degli eventi sarà abilitato nel file site_extras.php il settaggio del campo permetti eventi personalizzati Display Site Extras in popup: Mostra gli Extra per il Sito in un popup allow-html-description-help: Se abilitato, gli utenti possono inserire HTML nel campo di descrizione di un evento. Se non abilitato, i tag HTML saranno saltati, in modo da farli apparire com testo semplice. Attenzione: Abilitare questa caratteristica permetterà agli utenti di fare riferimenti ad immagini di altri siti Allow HTML in Description: Permetti HTML nella Descrizione Allow viewing other user's calendars: Permetti la visione dei calendari degli altri utenti allow-public-access-help: Se abilitato, il calendario può essere utilizzato come un calendario pubblico in sola lettura che non richiede agli utenti di effettuare il login Allow public access: Permetti l'accesso pubblico public-access-view-others-help: Quando si accede al sistema coun un accesso pubblico, specifica se l'utente può vedere il calendario di un altro utente Public access can view other users: Permetti all'accesso pubblico di vedere gli altri utenti public-access-can-add-help: Quando abilitato, gli utenti che accedono al sistema con un accesso pubblico saranno in grado di aggiungere nuovo eventi, ma questi non saranni visibili nel calendario finché un amministratore approverà il nuovo evento Public access can add events: Permetti all'accesso pubblico di aggiungere eventi public-access-add-requires-approval-help: Specifica se gli eventi aggiunti per mezzo dell'accesso pubblico necessitino dell'approvazione prima di essere visibili Public access new events require approval: L'inserimento di un evento da pubblico accesso richiede l'approvazione allow-view-other-help: Specifica se un utente può visualizzare il calendario di un altro utente. public-access-sees-participants-help: Se abilitato, gli utenti che stanno accedendo al calendario dall'account pubblico saranno in grado di vedere i partecipanti all'evento se guarderanno i dettagli dell'evento Public access can view participants: L'accesso pubblico può vedere i partecipanti allow-view-add-help: Un'icona raffigurante un '+'sarà inclusa nelle viste, permettendo agli utenti di aggiungere velocemente eventi ai calendari degli altri utenti Include add event link in views: Includi il link che permette di aggiungere un evento nelle viste allow-external-users-help: Specifica se un non utente può essere aggiunto ad un evento. Questo permette ai non utenti di essere listati come partecipanti all'evento. Allow external users: Permetti utenti esterni external-can-receive-notification-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail quando un evento è stato aggiunto, aggiornato o cancellato (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) External users can receive email notifications: Gli utenti esterni possono ricevere e-mail di notifica external-can-receive-reminder-help: Quando gli utenti esterni sono abilitati ed è abilitato l'uso di e-mail, gli utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail (se l'indirizzo e-mail dell'utente è stato fornito) External users can receive email reminders: Utenti esterni possono ricevere avvisi via e-mail remember-last-login-help: Quando abilitato, i campi di accesso dell'utente saranno riempiti automaticamente nella pagina di accesso (ma non la password) e saranno caricate le preferenze dell'utente (inclusi i colori preferiti e la scelta della lingua) Remember last login: Ricorda l'ultimo accesso conflict-check-help: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi (due eventi programmati per lo stesso istante o per la stessa persona). Se lo setti a "Sì", sarai ancora in grado di programmare due eventi per lo stesso istante dopo aver dato conferma ad un avviso. Se lo setti a "No", il controllo dei conflitti fra gli eventi sarà fatto. È probabile che tu voglia settare questo a "Sì", così il controllo dei conflitti viene fatto Check for event conflicts: Controlla se esistono conflitti fra gli eventi conflict-months-help: Se il controllo dei conflitti è ablitato ("Controlla se esistono conflitti fra gli eventi" è settato a "No"), questo specifica quanti mesi futuri includere nel controllo. Se verifichi che l'aggiunta di un evento dura molto tempo, riduci questo numero Conflict checking months: Controllo dei conflitti mensile conflict-check-override-help: Permette agli utenti di sovrascrivere conflitti degli eventi e di programmare due o più eventi per lo stesso istante Allow users to override conflicts: Consenti agli utenti di sovrascrivere i conflitti limit-appts-help: Permette all'amministratore di sistema di settare un limite globale sul numero di appuntamenti che un singolo utente può avere in un singolo giorno Limit number of timed events per day: Limita il numero degli eventi del giorno limit-appts-number-help: Specifica il massimo numero di eventi che un utente può avere in un giorno Maximum timed events per day: Massimo numero di eventi al giorno Plugins: Plugin plugins-enabled-help: Abilita applicazioni Plugin Enable Plugins: Abilita Plugin plugins-sort-key-help: Specifica una chiave di ordinamento per i plugin. Questo permette di ordinare in un determinato modo i plugin Plugin: Plugin Groups: Gruppi groups-enabled-help: Abilita il supporto dei gruppi, permettendo agli utenti di scegliere gli utenti per gruppi Groups enabled: Abilita Gruppi user-sees-his-group-help: Se abilitato, gli utenti non vedranno gli utenti di calendari che non siano in almeno uno dei loro gruppi User sees only his groups: L'utente può vedere solo il suo gruppo Categories: Categorie categories-enabled-help: Abilita il supporto per le categorie degli eventi Categories enabled: Abilita categorie Nonuser: Calendari dei non utenti nonuser-enabled-help: Se abilitato, gli amministratori potranno aggiungere calendari per i non utenti Nonuser enabled: Calendari abilitati per i non utenti nonuser-list-help: Dove mostrare i calendari dei non utenti nella lista dei partecipanti Nonuser list: Mostra nella lista dei partecipanti a Top: inizio Bottom: fine Reports: Rapporti reports-enabled-help: Se abilitato, gli utenti vedranno una sezione "Rapporti" alla fine di ogni pagina e saranno in grado di creare rapporti personalizzati. Inoltre, gli amministratori potranno creare rapporti globali che appariranno alla fine delle pagine di tutti gli utenti Reports enabled: Rapporti abilitati Subscribe/Publish: Sottoscrizione/Pubblicazione subscriptions-enabled-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere un calendario di un utente WebCalendar, permettendo loro di vedere gli eventi dell'utente di WebCalendar nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). incorrect password: password sbagliata English: Inglese Estonian: Estone Events: Eventi Finnish: Finlandese Galician: Galiziano Holo (Taiwanese): Holo (Taiwanese) Hungarian: Ungherese Icelandic: Islandese Dutch: Olandese Allow remote subscriptions: Permetti sottoscrizioni remote Email: E-Mail email-enabled-help: Attiva o disattiva l'invio di e-mail di notifica ed avviso. Settalo a "No", se il tuo server non è propriamente configurato per l'invio di e-mail Email enabled: Abilita e-mail email-default-sender: Specifica l'indirizzo e-mail da cui figurano provenire le e-mail quando si inviano gli avvisi Default sender address: Indirizzo del mittente standard Default user settings: Settaggi dell'utente standard email-event-reminders-help: Specifica se inviare o meno avvisi per gli eventi Event reminders: Segnala eventi in e-mail email-event-added: Segnala nuovo evento Events added to my calendar: Segnala nuovo evento aggiunto al mio calendario email-event-updated: Segnala aggiornamento di un evento Events updated on my calendar: Segnala aggiornamento di un evento del mio calendario email-event-deleted: Segnala un evento cancellato Events removed from my calendar: Segnala un evento cancellato dal mio calendario email-event-rejected: Segnala un evento rifiutato Event rejected by participant: Segnala un evento rifiutato da un partecipante colors-help: Tutti i colori devono essere specificati nel formato esadecimale "#RRGGBB" dove "RR" è il valore esadecimale della componente rossa, "GG" è il valore esadecimale della componente verde, e "BB" è il valore esadecimale della componente blu. Colors: Colori Allow user to customize colors: Consenti all'utente di personalizzare i colori Document background: Sfondo documento Select: Seleziona Document title: Titolo documento Document text: Testo Table grid color: Griglia della tabella Table header background: Sfondo dell'intestazione della tabella Table header text: Testo dell'intestazione della tabella Table cell background: Sfondo cella tabella Table cell background for current day: Sfondo cella tabella per oggi Table cell background for weekends: Sfondo cella tabella per il week-end Event popup background: Sfondo della popup degli eventi Event popup text: Testo della popup degli eventi Specify timed event length by: Specifica la lunghezza di un evento in End Time: Tempo di fine Activity Log: Log delle attività User: Utente Calendar: Calendario Date: Data Time: Ora Event: Evento Action: Azione Event created: Evento creato Event approved: Evento approvato Event rejected: Evento rifiutato Event updated: Evento aggiornato Event deleted: Evento cancellato Notification sent: Notifica inviata Reminder sent: Avviso mandato Database error: Errore nel database Previous: Precedente Next: Successivo Invalid entry id: Identificativo nota non valido This is a private event and may not be added to your calendar.: Questo è un evento privato e non può essere aggiunto al tuo calendario Error adding event: Errore nell'aggiunta dell'evento Error: Errore The following error occurred: È avvenuto il seguente errore Error approving event: Errore durante l'approvazione di un evento Categories: Categoris Add: Aggiungi Category Name: Nome della categoria Global: Globale Delete: Cancella Are you sure you want to delete this entry?: Sei sicuro di voler eliminare questa nota? Add New Category: Aggiungi una nuova categoria Hello: Ciao An appointment has been canceled for you by: Un appuntamento è stato cancellato per te da The subject was: L'oggetto era Notification: Notifica Edit Entry: Modifica Nota Add Entry: Aggiungi Nota brief-description-help: Questo dovrebbe dare una breve descrizione (circa 20 caratteri) dell'evento. Questo rappresenterà l'evento quando si visita il calendario. Brief Description: Descrizione Breve full-description-help: Questo dovrebbe dare dettagli completi dell'evento. Questa informazione sarà mostrata quando l'utente visualizza l'evento. Full Description: Descrizione Completa date-help: Specifica la data di un evento. time-help: Specifica l'ora di un evento.<br /><i>Questo campo può essere lasciato in bianco.</i> am: am pm: pm Untimed event: Evento senza tempo Timed event: Evento temporizzato All day event: Evento giornaliero duration-help: Specifica la durata (in minuti) dell'evento. <br /><i>Questo campo può essere lasciato in bianco.</i> Duration: Durata hours: ore priority-help: Specifica la priorità dell'evento. Eventi con un alta priorità saranno mostrati in grassetto. Priority: Priorità Low: Bassa Medium: Media High: Alta access-help: Specifica il livello di accesso dell'evento.<br /> <i>Pubblico</i>: Chiunque può vedere tutti i dettagli dell'evento. <br /><i>Confidenziale</i>: Gli altri possono vedere che è presente una nota per quella data e ora, ma non i dettagli relativi. Access: Accesso Public: Pubblico Confidential: Confidenziale category-help: Specifica la categoria dell'evento Category: Categoria None: Nessuna days: giorni before event: prima dell'evento participants-help: Elenca i partecipanti di questa nota. Participants: Partecipanti external-participants-help: Specifica una lista di partecipanti all'evento che sono dei non utenti del calendario. Gli utenti dovrebbero essere listati uno per riga e possono includere un indirizzo e-mail. Se un indirizzo e-mail viene specificato, è possibile che l'utente riceva notifiche e avvisi Records deleted from: Record cancellati da External Participants: Partecipanti Esterni repeat-type-help: Seleziona quanto spesso l'evento si deve ripetere.<i>Mensile (per giorno)</i> permette ad un evento di ripetersi il 1&grad; Lunedì del mese, 3&grad; Giovedì del mese, ecc. <i>Mensile (per data)</i> permette ad un evento di ripetersi nello stesso giorno del mese. Repeat Type: Tipo di ripetizione Daily: Giornaliera Weekly: Settimanale Monthly: Mensile by day: per giorno by day (from end): per giorno (dalla fine) by date: per data Yearly: Annuale Repeat: Ripetizione repeat-end-date-help: Specifica fino a quale data l'evento dovrà ripetersi. Repeat End Date: Data ultima ripetizione Use end date: Data termine repeat-day-help: Specifica in quali giorni della settimana l'evento può ripetersi. Questo può essere usato solo quando <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Settimanale</i>. Repeat Day: Giorno Ripetizione Tuesday: Martedì Wednesday: Mercoledì Thursday: Giovedì Friday: Venerdì Saturday: Sabato repeat-frequency-help: Specifica quanto spesso l'evento si deve ripetere. Il valore di default 1 indica che deve avvenire ogni volta. Specificando 2 l'evento avverrà una volta sì e una no (se <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Settimanale</i>), un mese sì e uno no (se <i>Tipo di ripetizione</i> è impostato su <i>Mensile</i>), ecc. Frequency: Frequenza Delete entry: Cancella nota You are not authorized to edit this entry: Non sei autorizzato a modificare questa nota Edit Layer: Modifica il livello Add Layer: Aggiungi un livello Source: Sorgente Color: Colore Duplicates: Duplicato Show layer events that are the same as your own: Mostra gli eventi del livello che sono simili ai tuoi Are you sure you want to delete this layer?: Sei sicuro di voler cancellare questo livello? Delete layer: Cancella il livello You cannot create a layer for yourself: Non puoi creare un livello per te stesso You can only create one layer for each user: Tu puoi creare un livello solo per ciascun utente Edit User: Modifica Utente Add User: Aggiungi Utente Username: Nome Utente First Name: Nome Last Name: Cognome E-mail address: Indirizzo email Password: Password again: di nuovo Admin: Amministratore Disabled for demo: Disabilita per la demo Change Password: Cambiare Password New Password: Nuova Password Set Password: Assegnare Password Deleting users not supported: La cancellazione degli utenti non è più supportata The passwords were not identical: Le password non sono identiche You have not entered a password: Non si è inserita nessuna password Export: Esporta Export format: Formato esportazione Palm Pilot: Palm Pilot Export all dates: Esporta tutte le date Start date: Data inizio End date: Data fine Modified since: Modificato dal export format not defined or incorrect: formato di esportazione non definito o non corretto Unnamed Group: Gruppo senza nome Add Group: Aggiungi un gruppo Edit Group: Modifica il gruppo Group name: Nome del gruppo Updated: Aggiornato Created by: Creato da Users: Utenti You must specify a group name: Devi specificare il nome del gruppo Add New Group: Aggiungi un nuovo gruppo Preferences: Preferenze to modify the preferences for the Public Access calendar: per modificare le preferenze per il calendario ad accesso pubblico tz-help: Specifica di quante ore aggiustare il tempo del server per ottenere il tempo locale Timezone Offset: Scostamento della Timezone Add N hours to: Aggiungi N ore all' Subtract N hours from: Sottrai N ore all' same as: come server time: ora del server Default Category: Categoria di default When I am the boss: Quando il capo sono io Email me event notification: Mandami una notifica dell'evento via e-mail I want to approve events: Voglio approvare gli eventi allow-remote-subscriptions-help: Specifica se utenti remoti possono sottoscrivere il tuo calendario, permettendo loro di vedere i tuoi eventi nella loro applicazione abilitata all'uso di iCal (ad esempio iCal della Apple o il Mozilla Calendar). remote-subscriptions-url-help: Mostra l'URL che gli utenti remoti dovrebbero utilizzare per sottoscrivere il tuo calendario URL: URL Sun: Dom Mon: Lun Tue: Mar Wed: Mer Thu: Gio Fri: Ven Sat: Sab Save Preferences: Salva Preferenze Report Bug: Segnala un Bug Adding/Editing Calendar Entries: Aggiungere/Modificare note nel Calendario Help Index: Indice della Guida Layers: Livelli Import: Importa Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar. You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: I livelli sono utili per visualizzare gli eventi di altri utenti nel tuo calendario. Puoi specificare gli utenti e il colore con cui gli eventi saranno visualizzati Add/Edit/Delete: Aggiungi/Modifica/Cancella Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Cliccando sul link "Modifica Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina, verrete abilitati ad aggiungere/modificare/cancellare i livelli. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Specifica l'utente che tu vorresti vedere visualizzato nel tuo calendario. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Il colore del testo del nuovo livello che vuoi sia visualizzato nel tuo calendario. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se segnato, gli eventi che verrano duplicati dai tuoi eventi, verranno visualizzati. Disabling: Disabilita Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clicca "Disabilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per disabilitare i livelli. Enabling: Abilita Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clicca "Abilita Livelli" nell'area di amministrazione in fondo alla pagina per abilitare i livelli Week: Settimana Previous: Precedente Next: Prossimo Admin mode: Modalità amministratore Assistant mode: Modalità assistente cont.: cont. Generate printer-friendly version: Genera una versione stampabile Printer Friendly: Stampabile to modify the layers settings for the: per modificare i settaggi per Layers are currently: I livelli sono attualmente Enabled: Abilitati Disabled: Disabilitati Disable Layers: Disabilita Livelli Enable Layers: Abilita Livelli Layer: Livello Edit layer: Modifica il livello Add layer: Crea un livello View this entry: Visualizza questa nota Approve this entry?: Approva questa nota? Approve/Confirm: Approva/Conferma Reject this entry?: Rifiuta questo inserimento? Reject: Rifiuta No unapproved events for: Evento rifiutato per Unapproved Events: Eventi non approvati Public Access: Accesso Pubblico every: sempre 2nd: 2&grad; 3rd: 3&grad; 4th: 4&grad; 5th: 5&grad; 1st: 1&grad; last: ultimo Description: Descrizione Status: Stato Waiting for approval: In attesa di approvazione Deleted: Cancellato Rejected: Rifiutato External User: Utente Esterno Approve/Confirm entry: Approva/Conferma nota Reject entry: Rifiuta evento Set category: Setta la categoria Edit repeating entry for all dates: Modifica l'evento per tutte le date Edit entry for this date: Inserisci l'evento per questa data This will delete this entry for all users.: Questo cancellerà la nota per tutti gli utenti. Delete repeating event for all dates: Cancella l'evento per tutte le date Delete entry only for this date: Cancella l'evento solo per questa data Edit entry: Modifica Nota This will delete the entry from your calendar.: Questo cancellerà tutti gli eventi del tuo calendario. Do you want to add this entry to your calendar?: Vuoi aggiungere questo evento al tuo calendario? This will add the entry to your calendar.: Questo aggiungerà un evento al tuo calendario. Add to My Calendar: Aggiungi al mio calendario Email all participants: Avvisa tutti i partecipanti via e-mail Show activity log: Mostra il log delle attività Hide activity log: Nascondi il log delle attività Export this entry to: Esporta questa nota in An appointment has been rejected by: Un appuntamento è stato rifiutato da The description is: La descrizione è Title: WebCalendar Search: Cerca Advanced Search: Ricerca Avanzata Keywords: Parole Chiave You must enter one or more search keywords: Occorre inserire una o più parole chiave Search Results: Risultati della Ricerca match found: corrispondenza trovata matches found: corrispondenze trovate No matches found: Nessuna corrispondenza trovata View Another User's Calendar: Visualizza calendario di un altro utente Go: Vai denotes administrative user: denota utente con privilegi amministrativi Add New User: Aggiungere Nuovo Utente All: Tutte Reset: Resetta Remove: Rimuovi Ok: Ok Cancel: Cancella This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Questo form ti permetterà di importare eventi dal file degli appuntamenti di Palm Desktop Exclude private records: Escludi record privati This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Questo form importerà eventi vCalendar (.vcs) 1.0 This form will import iCalendar (.ics) events: Questo form importerà eventi iCalendar (.ics) Overwrite Prior Import: Sovrascrivi importazione precedente Views: Viste Add New View: Aggiungi una nuova vista Unnamed View: Vista senza nome Add View: Aggiungi una vista Edit View: Modifica la vista View Name: Nome della vista View Type: Tipo di vista Week (Users horizontal): Settimana (Utenti in orizzontale) Week (Users vertical): Settimana (Utenti in verticale) Week (Timebar): Settimana (Asse del tempo) Month (Timebar): Mese (Asse del tempo) Month (side by side): Mese (uno di fianco all'altro) Month (on same calendar): Mese (nello stesso calendario) NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX non è stato settato nel file config.php. Calendar ID: Identificativo del calendario Add New NonUser Calendar: Aggiungi un nuovo calendario per non utenti default-category-help: Specifica la categoria di default di un nuovo evento Private: Privato Approved: Approvato Unknown: Sconosciuto to manage reports for the Public Access calendar: per gestire rapporti per il calendario ad accesso pubblico Add new report: Aggiungi un nuovo rapporto Invalid report id: Identificatore di rapporto non valido Manage Reports: Gestisci rapporti You must enter a login and password: Inserire nome utente e password Save login via cookies so I don't have to login next time: Salvare le informazioni di login tramite i cookie così da non doversi più registrare la prossima volta Login: Entra Access public calendar: Accedi al calendario pubblico cookies-note: <b>Nota:</b> Questo applicativo necessita dei cookie abilitati. You must specify a view name: Devi specificare il nome di una vista New Entry: Nuova Nota Import Results: Risultati dell'importazione Events successfully imported: Eventi importati con successo Events from prior import marked as deleted: Eventi di un'importazione precedente segnati come cancellati Conflicting events: Eventi che sono in conflitto Errors: Errori Back to My Calendar: Torna al mio calendario There was an error parsing the import file or no events were returned: C'è stato un errore nella scansione dei file da importare oppure non sono stati trovati eventi The import file contained no data: Il file da importare non contiene dati The following conflicts with the suggested time: Il seguente è in conflitto con l'orario suggerito Unnamed Event: Evento Senza Nome Scheduling Conflict: Conflitto di appuntamenti conflicts with the following existing calendar entries: è in conflitto con il seguente appuntamento già presente nel calendario Event Imported: Eventi importati Tomorrow: Domani Today: Oggi Yesterday: Ieri Day before yesterday: Ieri l'altro Next week: La prossima settimana This week: Questa settimana Last week: La settimana scorsa Week before last: Due settimane fa Next week and week after: La prossima settimana e quella dopo This week and next week: Questa settimana e la prossima Last week and this week: La settimana scorsa e questa settimana Last two weeks: Le due settimane scorse Next month: Il prossimo mese This month: Questo mese Last month: Il mese scorso Month before last: Due mesi fa Next year: L'anno prossimo This year:Quest'anno Last year: L'anno scorso Year before last: Due anni fa Unnamed Report: Rapporto senza nome Add Report: Aggiungi un rapporto Edit Report: Modifica un rapporto Report name: Nome del rapporto Current User: Utente Corrente Include link in trailer: Includi un link nella parte finale Include standard header/trailer: Includi intestazione/parte finale standard Date range: Intervallo della data Include previous/next links: Includi i link precedente/successivo Include empty dates: Includi date vuote Template variables: Variabili del modello Page template: Modello di pagina Day template: Modello di giorno Event template: Modello di evento Are you sure you want to delete this report?: Sei sicuro di voler cancellare questo rapporto? Assistants: Assistenti Your assistants: I tuoi Assistenti Account: Account NonUser Calendars: Calendari dei non utenti Delete Events:Cancella eventi Public Preferences: Preferenze pubbliche Unapproved Public Events: Eventi pubblici non approvati Administrative Tools: Strumenti di amministrazione Purging events for: Cancellando gli eventi per Finished: Finito Delete all events before: Cancella tutti gli eventi prima del Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Abilita la casella per cancellare <b>TUTTI</b> gli eventi per un utente Are you sure you want to delete events for: Sei sicuro di voler cancellare eventi per Palm Desktop: Palm Desktop It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Dovrebbe essere localizzato nel tuo Palm, nella directory <tt>datebook/datebook.dat</tt> in una sottodirectory col tuo nome utente The following entries will not be imported: I record seguenti non saranno importati Entries older than the current date: Record più vecchi della data odierna Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Record nel Palm Desktop che non sono stati sincronizzati con HotSync Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualunque cosa importata dal Palm sarà sovrascritta durante l'importazione successiva (a meno che la data dell'evento non sia già passata) Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Quindi, gli aggiornamenti dovrebbero essere fatti sul Palm Desktop. vCal: vCal The following formats have been tested: I seguenti formati sono stati provati Palm Desktop 4: Palm Desktop 4 Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6 Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002 iCalendar: iCalendar Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Abilitare <b>Sovrascrivi importazione precedente</b> farà sì che eventi importati in precedenza che facciano uso dello stesso UID di un evento della nuova importazione di essere segnati come cancellati. Questo dovrebbe permettere l'importazione di un file iCalendar aggiornato senza la creazione di duplicati. Variable N not found: Variabile N non trovata A new appointment has been made for you by: Un nuovo appuntamento è stato fissato per te da preview: anteprima Russian: Russo Italian: Italiano German: Tedesco French: Francese Spanish: Spagnolo Turkish: Turco Swedish: Svedese Norwegian: Norvegese Polish: Polacco Japanese: Giapponese Korean: Coreano Basque: Basco Bulgarian: Bulgaro Catalan: Catalano Chinese (Simplified/GB2312): Cinese (Semplificato/GB2312) Chinese (Traditonal/Big5): Cinese (Tradizionale/Big5) no such user: utente non trovato An appointment has been updated by: Un appuntamento è stato aggiornato da The subject is: Il titolo è Please look on: Per favore guarda to accept or reject this appointment: per accettare o respingere questo appuntamento to view this appointment: per visualizzare questo appuntamento Your suggested time of: L'ora suggerita You have not added any categories: Non hai ancora aggiunto nessuna categoria Set Category: Setta la categoria Edit Custom Script/Stylesheet: Modofica lo script/foglio di stile personalizzato Edit Custom Header: Modifica l'intestazione personalizzata Edit Custom Trailer: Modifica il fine pagina personalizzato Go to: Vai a My Calendar: Il mio calendario Logout: Esci Another User's Calendar: Calendario di altro utente Add New Entry: Aggiungi nuova nota Manage calendar of: Gestisci il calendario di Invalid login: Login non valido Invalid user login: Nome utente non valido Send Reminder: Avvisa charset: set di caratteri This event is confidential: Questo evento è confidenziale exceeds limit of XXX events per day: Superato il limite di XXX eventi al giorno You have XXX unapproved events: Hai XXX eventi non approvati January: Gennaio February: Febbraio March: Marzo April: Aprile May_: Maggio June: Giugno July: Luglio August: Agosto September: Settembre October: Ottobre November: Novembre Jan: Gen Feb: Feb Mar: Mar Apr: Apr May: Mag Jun: Giu Jul: Lug Aug: Ago Sep: Set Oct: Ott Nov: Nov Dec: Dic day: giorno Server URL is required: L'URL del server è necessario Server URL must end with '/': L'URL del server deve finire con '/' Invalid color for document background: Il colore dello sfondo del documento non è valido Invalid color for document title: Il colore del titolo del documento non è valido Invalid color for table cell background: Il colore dello sfondo della cella non è valido Invalid color for table grid: Il colore per la griglia della tabella non è valido Invalid color for table header background: Il colore di sfondo per l'intestazione della tabella non è valido Invalid color for table text background: Il colore di sfondo per il testo della tabella non è valido Invalid color for event popup background: Il colore di sfondo per i popup di un evento non è valido Invalid color for event popup text: Il colore del testo per i popup di un evento non è valido Invalid color for table cell background for today: Il colore dello sfondo della cella della data odierna non è valido Color format should be '#RRGGBB': Il fomrato del colore deve essere '#RRGGBB' You have not entered a Brief Description: Non è stata inserita una breve descrizione You have not entered a valid time of day: Non è stato inserito un orario corretto The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Il tempo che hai inserito inizia prima delle tue ore di lavoro preferite. È corretto? Invalid color: Colore non valido Are you sure you want to delete this user?: Sei sicuro di voler cancellare questo utente? This is a reminder for the event detailed below.: Questo è un avviso per l'evento specificato qui sotto. Reminder: Avviso Unknown: Sconosciuto Changes successfully saved: Cambiamenti salvati correttamente Details: Dettagli Import format: Formato per l'importazione Copy entry: Copia record Display days with events in bold in month and year views: Mostra i giorni con degli eventi in grassetto nella visualizzazione mensile ed annuale Scheduling: Programmazione Public access is default participant: L'accesso pubblico è un partecipante per default end-time-help: Specifica il tempo previsto per la fine dell'evento Include all layers: Includi tutti i livelli Invalid work hours: Ore di lavoro non valide Public access visible by default: Accesso pubblico visibile di default public-access-default-selected: Quando si aggiunge un nuovo evento, l'utente pubblico sarà selezionato automaticamente come partecipante public-access-default-visible: Eventi dal calendario pubblico appariranno automaticamente nel calendario di tutti gli utenti timed-evt-len-help: Specifica il metodo di input per determinare la lunghezza di un evento. word characters only: può contenere solo caratteri alfanumerici (a-zA-Z_0-9) |
:: Command execute :: | |
--[ c99shell v. 1.0 pre-release build #13 powered by Captain Crunch Security Team | http://ccteam.ru | Generation time: 0.0156 ]-- |