!C99Shell v. 1.0 pre-release build #13!

Software: Apache. PHP/5.5.15 

uname -a: Windows NT SVR-DMZ 6.1 build 7600 (Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition) i586 

SYSTEM 

Safe-mode: OFF (not secure)

E:\xampp\xampp\htdocs\jaime\nuevo\WebCalendar-1.0.2\translations\   drwxrwxrwx
Free 7.96 GB of 239.26 GB (3.33%)
Detected drives: [ a ] [ c ] [ d ] [ e ] [ f ]
Home    Back    Forward    UPDIR    Refresh    Search    Buffer    Encoder    Tools    Proc.    FTP brute    Sec.    SQL    PHP-code    Update    Feedback    Self remove    Logout    


Viewing file:     Japanese-utf8.txt (44.37 KB)      -rw-rw-rw-
Select action/file-type:
(+) | (+) | (+) | Code (+) | Session (+) | (+) | SDB (+) | (+) | (+) | (+) | (+) | (+) |
# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
# Translated by:
# Makoto Hamanaka <VYA04230@nifty.com>
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>
# Last update: 05 Dec 2004
# Translation last updated on 02-14-2005


###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: UTF-8



###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: 活動ログ
Admin: 管理
User: ユーザ
Calendar: カレンダー
Date: 日付
Time: 時間
Event: イベント
Action: 操作
Event created: イベントを作成しました
Event approved: イベントを承認しました
Event rejected: イベントを拒否しました
Event updated: イベントを更新しました
Event deleted: イベントを削除しました
Notification sent: 通知送信
Reminder sent: リマインダー送信
Database error: データベースエラー
Previous: 前
Events: イベント
Next: 次


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: エントリー ID が無効です
This is a private event and may not be added to your calendar.: これはプライベートなイベントなので、あなたのカレンダーへの追加ができないことがあります
Error adding event: イベント追加エラー


###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: システム設定
Help: ヘルプ
You are not authorized: 権限を与えられていません
Note: 注意
Your user preferences: [ あなたのユーザー設定 ]
may be affecting the appearance of this page.: は、このぺージの見た目に影響を与えるかもしれません
Click here: [ ここをクリック ]
to not use your user preferences when viewing this page: するとこのページを見るときにあなたのユーザー設定を使わないようにします
are being ignored while viewing this page.: は、このページでは無視されています
to load your user preferences when viewing this page: するとこのページを見るときにあなたのユーザー設定を読み込むようにします
Save: 保存
Settings: 設定
Public Access: 公開アクセス
Groups: グループ
NonUser Calendars: 他のユーザーのカレンダー
Other: その他
Email: 電子メール
colors-help: All colors should be specified in "#RRGGBB" hexadecimal format where "RR" is the hex value for red, "GG" is the hex value for green, and "BB" is the hex value for blue.
Colors: 色
#
# << MISSING >>
# app-name-help:
# English text: Specifies the name of the application that will appear in the browser title bar for all pages and on the login page.  The value you specify here will be looked up in the translations file allowing you to provide different titles for different languages.
#
Application Name: アプリケーション名
server-url-help: アプリケーションのベース URL を指定します。これはリマインダーと通知の電子メールの送信にも含まれます。
Server URL: サーバー URL
language-help: 使用する言語を指定します。
Language: 言語
Your browser default language is: あなたのブラウザのデフォルト言語
fonts-help: 使用するシステムフォントの一覧を指定します("Arial, Helvetica"のように)
Fonts: フォント
#
# << MISSING >>
# custom-script-help:
# English text: Allows entry of custom Javascript or stylesheet text that will be inserted into the HTML "head" section of every page.
#
Custom script/stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート
Yes: はい
No: いいえ
Edit: 編集
#
# << MISSING >>
# custom-header-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included in the top of every page.
#
Custom header: カスタムヘッダ(前置テキスト)
#
# << MISSING >>
# custom-trailer-help:
# English text: Allows a custom HTML snippet to be included at the end of every page.
#
Custom trailer: カスタムフッタ(後置テキスト)
preferred-view-help: Specifies the default view (Day, Week, Month, or Year).
Preferred view: 優先するビュー
Day: 日
Week: 週
Month: 月
Year: 年
display-weekends-help: 「週」ビューに週末を含みます。
Display weekends in week view: 「週」ビューで週末を表示する
yearly-shows-events-help: 「年」ビューで、強調フォントでイベントを含む日を表示します。
Display days with events in bold in month and year views: 「年」ビューと「月」ビューでイベント日を強調表示する
display-desc-print-day-help: 印刷用の「日」ビューでイベントの説明を含みます。
Display description in printer day view: 印刷用の「日」ビューで説明を表示する
date-format-help: 優先する日付書式を指定します。
Date format: 日付の書式
December: 12月
time-format-help: 使用する時間の書式を指定します: <br /><i>12 時下:</i> 例えば時間表示は「3am」「 8:30pm」などです。<br /><i>24 時間:</i> 例えば時間表示は「300」「2030」などです。
Time format: 時間の書式
12 hour: 12時間
24 hour: 24時間
#
# << MISSING >>
# time-interval-help:
# English text: Specifies how long the time blocks in the week view and day view will be.
#
Time interval: 時間間隔
hour: 時間
minutes: 分
#
# << MISSING >>
# auto-refresh-help:
# English text: When enabled, the day view, week view, month view, and list aunapproved pages will all automatically refresh themselves periodically.
#
Auto-refresh calendars: カレンダーの自動更新
auto-refresh-time-help: 自動更新を有効にした場合、これは自動更新の時間を指定します。
Auto-refresh time: 時間の自動更新
#
# << MISSING >>
# require-approvals-help:
# English text: When enabled, a user must approve an event before it is displayed on their calendar (unless Display unapproved is enabled).  Note setting this to "No" will not turn off approvals for the Public Access calendar (if the Public Access calendar is enabled).
#
Require event approvals: イベントの承認を必要とする
display-unapproved-help: Specifies whether unapproved events are displayed in your calendar.<br /> If set to "Yes", then unapproved events will be displayed in your calendar (in a different text color).<br /> If set to "No", then unapproved events must be approved before they are displayed in your calendar.
Display unapproved: 未承認イベントを表示する
display-week-number-help: Specifies whether the week number (1-52) should be displayed in the month view and the week view.
Display week number: 週番号を表示する
display-week-starts-on: Specifies whether the week starts on Sunday or Monday.  If Monday is specified, then week numbers will be ISO week numbers.
Week starts on: 週の始まり
Sunday: 日曜日
Monday: 月曜日
work-hours-help: 「日」ビューの表示での時間範囲を指定します。
Work hours: 勤務時間
From: .
to: 〜
#
# << MISSING >>
# disable-priority-field-help:
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Priority" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
#
Disable Priority field: 優先度フィールド無効
#
# << MISSING >>
# disable-access-field-help:
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Access" field from event information pages, providing a simpler interface for novices.
#
Disable Access field: アクセスフィールド無効
#
# << MISSING >>
# disable-participants-field-help:
# English text: Selecting "Yes" will remove the "Particpants" field from event information pages, preventing users from adding other users to their events.  If you enable this option, you may want to also disable the "Allow viewing other user's calendars" field also.
#
Disable Participants field: 参加者フィールド無効
disable-repeating-field-help:「はい」を選択した場合、イベントの追加時に「繰り返し」フィールドを削除するでしょう。
Disable Repeating field: 繰り返しフィールド無効
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
Display Site Extras in popup: 外部サイトはポップアップ表示
#
# << MISSING >>
# allow-html-description-help:
# English text: If enabled, users can enter HTML in the event description field.  If not enabled, the HTML tags will be escaped so as to appear as plain text.  Warning: Enabling this feature will allow users to reference images on other websites.
#
Allow HTML in Description: 説明で HTML を許可
 allow-view-other-help: あるユーザーが他のユーザーのカレンダーを見てもよいかどうか指定します。
Allow viewing other user's calendars: 他のユーザーのカレンダーを見ることを許可
#
# << MISSING >>
# allow-view-add-help:
# English text: A '+' icon will be included in views, allowing users to quickly add events to other users' calendars.
#
#
# << MISSING >>
# Include add event link in views:
#
# << MISSING >>
# remember-last-login-help:
# English text: When enabled, the user's login will be filled in for them on the login page (but not the password), and the user's preferences will be loaded (including their preferred colors and language selection).
#
Remember last login: 最終ログインを覚える
#
# << MISSING >>
# conflict-check-help:
# English text: Check for event conflicts (two events scheduled for the same time for the same person).  If you set this to "Yes", you will still be able to schedule two events at the same time after confirming a warning. If you set this to "No", no checking for conflicts will be done.  You probably want to set this to "Yes", so conflict checking occurs.
#
Check for event conflicts: イベント衝突を調べる
#
# << MISSING >>
# conflict-months-help:
# English text: If conflict checking is in place ("Check for event conflicts" is set to "No"), this specifies how many months into the future we should check for conflicts.  If you find adding events is taking a long time to process, reduce this number.
#
#
# << MISSING >>
# Conflict checking months:
#
# << MISSING >>
# conflict-check-override-help:
# English text: Allows users to override event conflicts and schedule two or more events for the same time.
#
Allow users to override conflicts: ユーザーの衝突の上書きを許可
limit-appts-help: ひとりのユーザーが任意の 1 日するができる予約数をシステム管理者がシステム全体に渡る制限を設定することを可能にします。
Limit number of timed events per day: 1 日あたりの設定できるイベント数の制限
limit-appts-number-help: ユーザーが 1 日で指定できる、時限イベントの最大数を指定します。
Maximum timed events per day: 1 日あたりの設定できる最大イベント
timed-evt-len-help: 時限イベントを決定するための入力方法を指定します。
Specify timed event length by: イベント時間の長さの指定
Duration: 期間
End Time: 終了時間
Plugins: プラグイン
plugins-enabled-help: アプリケーションプラグインを有効にします。
Enable Plugins: プラグイン有効
#
# << MISSING >>
# plugins-sort-key-help:
# English text: Specifies a sort key for the plugin.  This allows the plugins to appear in a specific order.
#
Plugin: プラグイン
#
# << MISSING >>
# allow-public-access-help:
# English text: When enabled, the calendar can be used as a read-only public calendar that does not require users to login.
#
Allow public access: 公開アクセス許可
#
# << MISSING >>
# public-access-default-visible:
# English text: Events from the public calendar will automatically appear on all users' calendars
#
Public access visible by default: 公開アクセスはデフォルトで見える
#
# << MISSING >>
# public-access-default-selected:
# English text: When adding a new event, the public user will be selected by default as a participant.
#
Public access is default participant: 公開アクセスはデフォルト参加者
#
# << MISSING >>
# public-access-view-others-help:
# English text: When access the system with public access, specifies whether the user can view the calendar of another calendar user.
#
Public access can view other users: 公開アクセスは他のユーザーを見ることができる
#
# << MISSING >>
# public-access-can-add-help:
# English text: When enabled, users that access the system through Public Access will be able to add new events, but they will not show up in the calendar until an administrator approves the new event.
#
Public access can add events: 公開アクセスはイベント追加できる
#
# << MISSING >>
# public-access-add-requires-approval-help:
# English text: Specifies whether events added via the public access account require approval before being displayed.
#
Public access new events require approval: 公開アクセスの新規イベントは認証を必要とする
#
# << MISSING >>
# public-access-sees-participants-help:
# English text: If enabled, users accessing the calendar from the public account will be able to see event participants if they view details of an event.
#
Public access can view participants: 公開アクセスは参加者を見ることができる
groups-enabled-help: グループサポートを有効にしたら、ユーザーはグループでユーザーを選択することを許可します。
Groups enabled: グループ有効
#
# << MISSING >>
# user-sees-his-group-help:
# English text: If enabled, users will not see calendar users that are not in at least one of their groups.
#
User sees only his groups: ユーザーは自分のグループのみを見る
#
# << MISSING >>
# nonuser-enabled-help:
# English text: If enabled, admins will have the option to add nonuser calendars
#
Nonuser enabled: 非ユーザー有効
#
# << MISSING >>
# nonuser-list-help:
# English text: Where to display the nonuser calendars in the participant list
#
Nonuser list: 非ユーザー一覧
Top: 上
Bottom: 下
#
# << MISSING >>
# reports-enabled-help:
# English text: If enabled, users will see a "Reports" section at the bottom of each page and will be allowed to create custom reports.  Additionally, admin users can create global reports that will appear at the bottom of all users' pages.
#
Reports enabled: レポート有効
#
# << MISSING >>
# subscriptions-enabled-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to a WebCalendar user's calendar, allowing them to see the WebCalendar user's events in their iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
Allow remote subscriptions: リモート申し込みを許可
categories-enabled-help: 有効にするとイベントカテゴリをサポートします。
Categories enabled: カテゴリ有効
#
# << MISSING >>
# allow-external-users-help:
# English text: Specifies whether a non-calendar user can be added to an event.  This allows non-calendar users to be listed as event participants.
#
Allow external users: 外部ユーザー許可
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-notification-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email notifications when the event is added, updated or delete (if the external user's email address is provided).
#
External users can receive email notifications: 外部ユーザーは電子メール通知を受けることができる
#
# << MISSING >>
# external-can-receive-reminder-help:
# English text: When external users are enabled and email usage is enabled, external users can receive email reminders (if the external user's email address is provided).
#
External users can receive email reminders: 外部ユーザーは電子メールリマインダーを受けることができる
email-enabled-help: すべてのリマインダーと通知の電子メールを送信を切り替えます。サーバーが適切にメールの送信設定がされていない場合「いいえ」に設定します。
Email enabled: 電子メール有効
email-default-sender: リマインダーを送信する場合に送信者として指定するべき電子メールアドレスを指定します。
Default sender address: デフォルト送信アドレス
Default user settings: デフォルトユーザー設定
email-event-reminders-help: イベントのお知らせを送るべきかどうか指定します。
Event reminders: イベントリマインダー
email-event-added: Specifies whether or not to send email notifications when an event is added to your calendar.
Events added to my calendar: 自分のカレンダーにイベントを追加
email-event-updated: Specifies whether or not to send email notifications when an event is updated on your calendar.
Events updated on my calendar: 自分のカレンダーのイベントを更新
email-event-deleted: Specifies whether or not to send email notifications when an event is removed from your calendar.
Events removed from my calendar: 自分のカレンダーからイベントを削除
email-event-rejected: Specifies whether or not to send email notifications when a participant rejects an event that is on your calendar.
Event rejected by participant: 参加者のイベント拒否
Allow user to customize colors: ユーザーの色設定を許可する
Enable gradient images for background colors: 背景色にグラデーション画像を有効にする
#
# << MISSING >>
# Not available:
Document background: 書類の背景色
Select: 選択
Document title: ドキュメントタイトル
Document text: ドキュメントテキスト
Table grid color: テーブルのグリッド
Table header background: テーブルヘッダの背景
Table header text: テーブルヘッダのテキスト
Table cell background: テーブル背景
Table cell background for current day: 今日のテーブルセル背景
Table cell background for weekends: 週末のテーブルセル背景
Event popup background: イベントポップアップの背景
Event popup text: イベントポップアップのテキスト


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: エラー
The following error occurred: 以下のエラーが起きました


###############################################
# Page: adminhome.php
#
Preferences: プリファレンス
Users: ユーザー
Account: アカウント
Assistants: アシスタント
Categories: カテゴリ
Views: ビュー
Layers: レイヤー
Reports: レポート
Delete Events: イベントの削除
Public Preferences: 公開設定
Unapproved Public Events: 未承認の公開イベント
Administrative Tools: 管理ツール


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: イベント承認エラー


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: 管理モード
Your assistants: あなたのアシスタント


###############################################
# Page: category.php
#
Add: 追加
Category Name: カテゴリ名
Global: 全体
Delete: 削除
Are you sure you want to delete this entry?: このエントリーを削除しても良いですか?
Add New Category: 新規カテゴリ追加


###############################################
# Page: day.php
#
Assistant mode: アシスタントモード
Generate printer-friendly version: 印刷用バージョンを作成
Printer Friendly: 印刷用表示


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: こんにちは!
An appointment has been canceled for you by: 課題:
The subject was: 課題
Notification: お知らせ


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
The following conflicts with the suggested time: 以下が記入した時間と重なっています
Unnamed Event: 名称未設定イベント
The description is: 詳細:
Title: WebCalendar
A new appointment has been made for you by: 新しい予定が以下の人によって追加されました:
An appointment has been updated by: 予定が以下の人によって編集されました:
The subject is: 課題:
Please look on: 参照してください
to accept or reject this appointment: この予定を受け入れるか受け入れないかする
to view this appointment: 予定を見る
Scheduling Conflict: スケジュールが重なっています
Your suggested time of: 予定時間
All day event: 全日イベント
conflicts with the following existing calendar entries: 以下のエントリーと重なっています:
Cancel: キャンセル


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: レイヤーを編集
Add Layer: レイヤーを追加
Source: ソース
Color: 色
Duplicates: 複製
Show layer events that are the same as your own: 自身と同じレイヤーイベントを見せる
Delete layer: レイヤーを削除
Are you sure you want to delete this layer?: このレイヤーを削除しても良いですか?


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: 自分のレイヤーを作成することができません。
#
# << MISSING >>
# You can only create one layer for each user:


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: 明日
Today: 今日
Yesterday: 昨日
Day before yesterday: 一昨日
Next week: 次週
This week: 今週
Last week: 先週
Week before last: 先々週
Next week and week after: 来週と再来週
This week and next week: 今週と来週
Last week and this week: 先週と今週
Last two weeks: 過去 2 週
Next month: 翌月
This month: 今週
Last month: 先月
Month before last: 先々月
Next year: 来年
This year: 今年
Last year: 去年
Year before last: 一昨年
Invalid report id: 無効なレポート ID
Unnamed Report: 名称未設定レポート
Add Report: レポート追加
Edit Report: レポート編集
Report name: レポート名
Current User: 現在のユーザー
Include link in trailer: 末尾にリンクを含む
Include standard header/trailer: 標準ヘッダー/フッターを含む
Date range: 期日範囲
Category: カテゴリ
None: なし
Include previous/next links: 前/次へのリンクを含む
Include empty dates: 空の日を含む
Template variables: 値テンプレート
Page template: ページテンプレート
Day template: 日テンプレート
Event template: イベントテンプレート
Are you sure you want to delete this report?: このレポートを本当に削除しますか?


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: 変数 N が見つかりません


###############################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Script/Stylesheet: カスタムスクリプト/スタイルシート編集
Edit Custom Header: カスタムヘッダー編集
Edit Custom Trailer: カスタムフッター編集


###############################################
# Page: edit_user.php
#
Edit User: ユーザーを編集
Add User: ユーザーを追加
Username: ユーザー名
First Name: 名
Last Name: 姓
E-mail address: メールアドレス
Password: パスワード
again: 再度
Disabled for demo: デモでは使用できません
Are you sure you want to delete this user?: このユーザーを本当に削除しますか?
Change Password: パスワード変更
New Password: 新しいパスワード
Set Password: パスワードを設定


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: ユーザーの削除はサポートされていません
The passwords were not identical: パスワードが一致しません
You have not entered a password: パスワードを入力していません
Changes successfully saved: 変更の保存に成功しました。


###############################################
# Page: export.php
#
Export format: エクスポート形式
Palm Pilot: パームパイロット
Include all layers: すべてのレイヤーを含む
Export all dates: すべての日付をエクスポート
Start date: 開始日
End date: 終了日
Modified since: 修正日以降
Export: エクスポート


###############################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: エクスポート形式が未定義か正しくありません


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: 名称未設定グループ
Add Group: グループの追加
Edit Group: グループの編集
Group name: グループ名
Updated: 更新日時
Created by: 作成者


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: グループ名を指定しなければなりません


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: 新しいグループの追加


###############################################
# Page: help_admin.php
#
Display days with events in bold in year view: 「年」ビューでイベントのある日を太字で表示する
Nonuser: 非ユーザーカレンダー
Subscribe/Publish: 購読/公開


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: バグ報告


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: カレンダーのエントリーを追加/編集
Brief Description: 簡単な説明
brief-description-help: This should provide a short description (about 20 characters) of the event.  This will represent the event when viewing the calendar.
Full Description: 詳しい説明
full-description-help: これは、出来事の詳細を仕上げるするべきです。ユーザーがイベントを見たとき、この情報は見ることができます。
date-help: イベントの日付を指定します。
time-help: イベントの時間を指定します。<br /><i>このフィールドは空に出来ます。</i>
duration-help: イベントの間隔(時:分)を指定します)<br /><i>このフィールドは空に出来ます。</i>
end-time-help: イベントが終了すると予想される時間(期間)を指定します。
#
Priority: 優先順位
priority-help: イベントの優先度を指定します。高い優先度のイベントはボールドで表示されるでしょう。
Access: アクセス
access-help: イベントのアクセスレベルを指定します。<br /> <i>公開</i>: 誰でも、イベントの全詳細を見ることができます。<br /><i>機密</i>: Others can see that you have an entry for that date and time, but not the details of what it is.
Participants: 参加者
participants-help: このエントリの参加者一覧
Repeat Type: 繰返しタイプ
repeat-type-help: Select how often the event should repeat.<i>Monthly (by day)</i> allows an event to repeat on the 1st Monday of the month, 3rd Thursday of the month, etc.  <i>Monthly (by date)</i> allows an event to repeat on the same day of the month.
Repeat End Date: 繰返し終了日
repeat-end-date-help: イベントの繰り返し終了日を指定します。
Repeat Day: 繰返し日
repeat-day-help: Specifies which days of the week the event should repeat on.  This is for use only when <i>Repeat Type</i> is set to <i>Weekly</i>.
Frequency: 頻度
repeat-frequency-help: Specifies how often the event should repeat.  The default 1 indicates it should occur every time.  Specifying 2 will make the event occur every other week (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Weekly</i>), every other month (if <i>Repeat Type</i> is set to <i>Monthly</i>), etc.


###############################################
# Page: help_import.php
#
Import: インポート
Palm Desktop: Palm デスクトップ
#
# << MISSING >>
# This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.:
#
# << MISSING >>
# It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.:
The following entries will not be imported: 次のエントリはインポートされなかったでしょう
Entries older than the current date: エントリは現在の期日より古いです
#
# << MISSING >>
# Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd:
#
# << MISSING >>
# Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).:
#
# << MISSING >>
# Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.:
vCal: vCal
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: このフォームは vCalendar (.vcs) 1.0 イベントとしてインポートするでしょう
The following formats have been tested: 次の形式がテストされました。
Palm Desktop 4: Palm デスクトップ 4
Lotus Organizer 6: Lotus オーガナイザー 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
iCalendar: iCalendar
This form will import iCalendar (.ics) events: このフォームは iCalendar (.ics) イベントをインポートするでしょう
#
# << MISSING >>
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: ヘルプ索引


###############################################
# Page: help_layers.php
#
#
# << MISSING >>
# Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.:
Add/Edit/Delete: 追加/編集/削除
#
# << MISSING >>
# Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.:
#
# << MISSING >>
# Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.:
#
# << MISSING >>
# The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.:
#
# << MISSING >>
# If checked, events that are duplicates of your events will be shown.:
#
Disabling: 無効にする
#
# << MISSING >>
# Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.:
#
Enabling: 有効にする
#
# << MISSING >>
# Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.:


###############################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: デフォルトカテゴリ
default-category-help: 新規イベントがデフォルトになるべきカテゴリを指定します。
#
# << MISSING >>
# allow-remote-subscriptions-help:
# English text: Specifies if remote users can subscribe to your calendar, allowing them to see your events in a iCal-enabled application (such as Apple's iCal or Mozilla Calendar).
#
URL: URL
#
# << MISSING >>
# remote-subscriptions-url-help:
# English text: Displays the URL remote users should use to subscribe to your calendar.
#


###############################################
# Page: import.php
#
Disabled: 使用不可
Import format: インポート形式
Exclude private records: 除外するプライベートレコード
#
# << MISSING >>
# Overwrite Prior Import:


###############################################
# Page: import_handler.php
#
Import Results: インポート結果
Events successfully imported: イベントのインポートに成功しました
#
# << MISSING >>
# Events from prior import marked as deleted:
Conflicting events: イベント衝突中
Errors: エラー
#
# << MISSING >>
# There was an error parsing the import file or no events were returned:
The import file contained no data: インポートファイルの中身がありません。
View this entry: このエントリーを見る
Event Imported: イベントをインポートしました。


###############################################
# Page: layers.php
#
Layers are currently: 現在のレイヤー
Enabled: 使用可能
Disable Layers: レイヤーを使用不可にする
Enable Layers: レイヤーを使用可能にする
to modify the layers settings for the: で右のレイヤー設定を変更する:
#
# << MISSING >>
# calendar:
Add layer: レイヤーを追加
Layer: レイヤー
Edit layer: レイヤーを編集


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: 許可/確認
Approve this entry?: エントリーを許可しますか?
Reject: 拒否
Reject this entry?: エントリーを拒否しますか?
No unapproved events for: 未承認イベントはありません
Unapproved Events: 未承認イベント


###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: ログインは無効です
You must enter a login and password: ユーザー名とパスワードを入力してください
Save login via cookies so I don't have to login next time: 次回からログインしなくても良いように、ユーザー情報をクッキーにセーブする
Login: ログイン
Access public calendar: 公開カレンダーアクセス
cookies-note: <b>注意:</b> このアプリケーションはクッキーが有効でなければ正常に動作しません。


###############################################
# Page: month.php
#
Sun: 日
Mon: 月
Tue: 火
Wed: 水
Thu: 木
Fri: 金
Sat: 土


###############################################
# Page: nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: 非ユーザー接頭語は未設定
Add New NonUser Calendar: 非ユーザーのカレンダーに新規追加


###############################################
# Page: nonusers_handler.php
#
Calendar ID: カレンダー ID
word characters only: 文字は英数字とアンダーラインのみを含むことが出来ます。


###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: 設定を保存
to modify the preferences for the Public Access calendar: すると公開カレンダーの設定が変更できます
tz-help: サーバーの時間から現地の時間までの時間を調節すべきかどうかを指定します。
Timezone Offset: タイムゾーン時差
Add N hours to: +N 時間
Subtract N hours from: -N 時間
same as: 同じ
server time: サーバーとの時差
When I am the boss: 上司の場合
Email me event notification: イベント通知を自分にメールする
I want to approve events: イベントの認証をしたい


###############################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: 右ユーザーのイベントを消去しています
Finished: 完了しました
All: 全て
Delete all events before: 右の日付以前のイベントをすべて削除する
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: 1 ユーザーのイベントを<b>すべて</b>削除する場合はチェックしてください
Are you sure you want to delete events for: 右ユーザーのイベントをすべて削除して良いですか?:
Records deleted from: レコードを削除しました 対象:


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: 予定が以下の人によって拒否されました。


###############################################
# Page: report.php
#
Untimed event: 非時限イベント
Private: プライベート
Low: 低
Medium: 中
High: 高
Waiting for approval: 承認待ち
Deleted: 削除済
Rejected: 拒否済
Approved: 承認済み
Unknown: 未知
to manage reports for the Public Access calendar: すると公開アクセスカレンダー用レポートを管理します
Add new report: 新規レポート追加
cont.: 続く
Manage Reports: レポート管理


###############################################
# Page: search.php
#
Search: 検索
Keywords: キーワード
Advanced Search: 高度な検索


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: キーワードを 1 つ以上入力してください。
Search Results: 検索結果
match found: 個の該当項目が見つかりました。
matches found: 個の該当項目が見つかりました。
No matches found: 該当項目が見つかりませんでした。


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: 他のユーザーのカレンダーを見る
Go: 表示


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
#
# << MISSING >>
# You have not added any categories:
Set Category: カテゴリ設定


###############################################
# Page: users.php
#
Add New User: 新しいユーザーを追加
denotes administrative user: 管理ユーザーを表示


###############################################
# Page: usersel.php
#
Reset: リセット
Remove: 削除
Ok: OK


###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: 毎
2nd: 第2
3rd: 第3
4th: 第4
5th: 第5
1st: 第1
last: 最終
by date: 日指定
Confidential: 非公開
Description: 説明
Status: 状態
Public: 公開
days: 日
day: 日
hours: 時間
minute: 分
before event: 前に通知する
External User: 外部ユーザー
Approve/Confirm entry: 許可/エントリー確認
Reject entry: エントリーを拒否
Set category: カテゴリ設定
Edit repeating entry for all dates: 繰返しエントリーをすべて編集する
Edit entry for this date: エントリーを今回分だけ編集する
Delete repeating event for all dates: 繰返しエントリーをすべて削除する
This will delete this entry for all users.: これによってこのエントリーをすべてのユーザから削除します
Delete entry only for this date: エントリーを今回分だけ削除する
Edit entry: エントリーの編集
Delete entry: エントリーを削除
Copy entry: エントリーをコピー
This will delete the entry from your calendar.: このエントリーをあなたのカレンダーから削除します。
Add to My Calendar: マイカレンダーに追加
Do you want to add this entry to your calendar?: このエントリーをあなたのカレンダーに追加しますか?
This will add the entry to your calendar.: これによってこのエントリーをあなたのカレンダーに追加します
Email all participants: 参加者全員にメール送信
Show activity log: 活動ログを表示
Hide activity log: 活動ログを隠す
Export this entry to: 右の形式にエクスポート


###############################################
# Page: views.php
#
Add New View: 新規ビューの追加


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: 名称未設定ビュー
Add View: ビューの追加
Edit View: ビューの編集
View Name: ビュー名
View Type: ビュータイプ
Week (Users horizontal): 週(ユーザー水平)
Week (Users vertical): 週(ユーザー垂直)
Week (Timebar): 週(タイムバー)
Month (Timebar): 月(タイムバー)
Month (side by side): 月(ユーザーを横に並べる)
Month (on same calendar): 月(同じカレンダー上にユーザー混在)
preview: プレビュー


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: ビュー名を指定しなければなりません。


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: 新規エントリー
am: AM
pm: PM


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: エントリーを編集
Add Entry: エントリーを追加
Details: 詳細
Scheduling: スケジュール
Repeat: 繰り返し
category-help: イベントのカテゴリを指定します。
Timed event: 時限イベント
#
# << MISSING >>
# external-participants-help:
# English text: Specifies a list of participants for the event that are not calendar users.  The users should be listed one per line and can include an email address.  If an email address is specified, the user is eligible to receive notications and reminders.
#
External Participants: 外部参加者
Daily: 毎日
Weekly: 毎週
Monthly: 毎月
by day: 第 1 月曜など
by day (from end): 最終月曜など(月末から)
Yearly: 毎年
Use end date: 終了日を使用
Tuesday: 火曜日
Wednesday: 水曜日
Thursday: 木曜日
Friday: 金曜日
Saturday: 土曜日
You are not authorized to edit this entry: このエントリーの編集は許可されていません。


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
This event is confidential: このイベントは非公開です
exceeds limit of XXX events per day: 1 日のイベント数の制限である XXX 個を超えました。
You have XXX unapproved events: XXX 個の未承認イベントがあります。
January: 1月
February: 2月
March: 3月
April: 4月
May_: 5月
June: 6月
July: 7月
August: 8月
September: 9月
October: 10月
November: 11月
Jan: 1月
Feb: 2月
Mar: 3月
Apr: 4月
May: 5月
Jun: 6月
Jul: 7月
Aug: 8月
Sep: 9月
Oct: 10月
Nov: 11月
Dec: 12月


###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#
Go to: 移動


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: リマインダー送信


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: マイカレンダー
Back to My Calendar: マイカレンダーに戻る
Another User's Calendar: 他ユーザーのカレンダー
Add New Entry: 新規エントリー追加
Logout: ログアウト
Manage calendar of: カレンダー管理:


###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: パスワードが正しくありません。
no such user: ユーザーが居ません。
Invalid user login: 無効なユーザーのログイン


###############################################
# Page: includes/config.php
#
English: 英語
Basque: Basque
Bulgarian: ブラジル語
Catalan: カタロニア語
Chinese (Traditonal/Big5): 中国語 (Traditonal/Big5)
Chinese (Simplified/GB2312): 中国語 (Simplified/GB2312)
Czech: チェコ語
Danish: デンマーク語
Dutch: オランダ語
Estonian: エストニア語
Finnish: フィンランド語
French: フランス語
Galician: ガリシア語
German: ドイツ語
Holo (Taiwanese): Holo(台湾語)
Hungarian: ハンガリー語
Icelandic: アイスランド語
Italian: イタリア語
Japanese: 日本語
Korean: 韓国語
Norwegian: ノルウェー語
Polish: ポーランド語
Portuguese: ポルトガル語
Portuguese/Brazil: ポルトガル語/ブラジル
Romanian: ルーマニア語
Russian: ロシア語
Spanish: スペイン語
Swedish: スウェーデン語
Turkish: トルコ語


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: サーバー URL が必須です。
Server URL must end with '/': サーバー URL は「/」で終わらなければいけません。
Invalid work hours: 無効な勤務時間です。
Invalid color for document background: 書類の背景色が無効です。
Invalid color for document title: 書類のタイトル色が無効です。
Invalid color for table cell background: 書類のテーブル背景色が無効です。
Invalid color for table grid: テーブルグリッドの色が無効です。
Invalid color for table header background: テーブルヘッダーの色が無効です。
Invalid color for table text background: テーブルテキストの背景色が無効です。
Invalid color for event popup background: イベントポップアップの背景色が無効です。
Invalid color for event popup text: イベントポップアップの色が無効です。
Invalid color for table cell background for today: 今日のテーブルセルの背景色が無効です。
Color format should be '#RRGGBB': 色は '#RRGGBB'のフォーマットで設定してください。


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: 簡単な説明を入力していません。
You have not entered a valid time of day: 有効な時間を入力していません。
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: 記入した時間は通常勤務時間帯よりも早いですが良いですか?


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: 無効色


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: これは以下のイベントのリマインダーです
Reminder: リマインダー

:: Command execute ::

Enter:
 
Select:
 

:: Search ::
  - regexp 

:: Upload ::
 
[ ok ]

:: Make Dir ::
 
[ ok ]
:: Make File ::
 
[ ok ]

:: Go Dir ::
 
:: Go File ::
 

--[ c99shell v. 1.0 pre-release build #13 powered by Captain Crunch Security Team | http://ccteam.ru | Generation time: 0.1092 ]--